martes, diciembre 27, 2011

NOTICIA 1032ª DESDE EL BAR: I'M LOSING YOU



TE ESTOY PERDIENDO (I'm losing you)

Aquí, en el cuarto de algún desconocido,
al final de la tarde...
¿qué estoy haciendo aquí después de todo?
No tengo duda sobre esto:
te estoy perdiendo.
Te estoy perdiendo.

De alguna forma se cruzaron los cables,
se perdió la comunicación,
ni siquiera puedo tenerte en el teléfono,
sólo puedo gritar esto:
te estoy perdiendo.
Te estoy perdiendo.

Bien, aquí en el valle de la indecisión,
no sé qué hacer,
siento que huyes...
siento que huyes...
te estoy perdiendo...
te estoy perdiendo...

Bueno, ahora tú dices que no tienes de mí lo suficiente...
pero yo te recordaba todas las cosas malas, malas, malas...
Entonces, ¿qué diablos se supone que debo hacer?
¿Hay que poner una tirita a todo esto
y parar de sangrar ahora,
parar la hemorragia ya?

Bueno, ¡uh!
¡Au...!
¿Por qué?

Te estoy perdiendo.
Te estoy perdiendo.
Bueno, bueno, bueno...
¡Au...!

Yo sé que te herí,
pero, ¡qué diablos!, aquello fue tiempo atrás.
Bien, ¿vas a cargar con esa cruz permanentemente?
¡No quiero oír más sobre ello!
Te estoy perdiendo.
Te estoy perdiendo.
¡No quiero perderte ahora!
Bueno...
demasiado tiempo...
No, no, no...

(John Lennon, del álbum "Double Fantasy", 1980, canción I'm Losing you compuesta a lo largo de 1978 a 1980.)

P.D.: La traducción al español publicada en este blog es propia, pido disculpas si algo está mal traducido o si se pudo traducir mejor.

1 comentario:

Canichu, el espía del bar dijo...

Here in some stranger's room
Late in the afternoon
What am I doing here at all?
Ain't no doubt about it
I'm losing you
I'm losing you

Somehow the wires got crossed
Communication's lost
Can't even get you on the telephone
Just got to shout about it
I'm losing you
I'm losing you

Well, here in the valley of indecision
I don't know what to do
I feel you slipping away
I feel you slipping away
I'm losing you
I'm losing you

Well now, you say you're not getting enough
But I remind you of all that bad, bad, bad stuff
So what the hell am I supposed to do?
Just put a bandaid on it?
And stop the bleeding now
Stop the bleeding now

I'm losing you
I'm losing you
Well, well, well

I know I hurt you then
But hell, that was way back when
Well, do you still have to carry that cross? (drop it)
Don't want to hear about it
I'm losing you
I'm losing you
Don't want to lose you now
Welllllllll!
So long ago

(JOHN LENNON, "I'm losing you", 1980)