sábado, enero 23, 2010

NOTICIA 730ª DESDE EL BAR: BORN TO BE ALIVE

Nacidos para ser libres.
Nosotros nacimos para serlo, libres, nosotros nacimos para serlo, libres
nacidos, nacidos para ser libres [coro: ¿no quieres ser libre?]
¿Tú comprendes que hemos nacido, nacido, nacido, nacido para ser libres?

La gente me pregunta por qué nunca encuentro un lugar donde parar y asentarme.
Deprimente, deprimente, deprimente

Pero yo nunca he querido todas las cosas que la gente necesita encontrar para ellos mismos.
Vidas, vidas, vidas.

Nacidos, nacidos, nacidos para ser libres [coro: nacido para ser libre]
¿Tú comprendes para qué hemos nacido, nacido, nacido?

Es bueno ser libre, ser libre, ser libre
Es bueno ser libre, ser libre, ser libre
Es bueno ser libre.

El tiempo estaba de mi parte cuando salí corriendo de la calle donde estaba ella
Adiós, adiós, adiós.
Una maleta y una guitarra vieja y algo nuevo que pueda mantenerme ocupado.
Piensa, piensa, piensa.

¿Tú comprendes que hemos nacido, nacido, nacido, nacido para ser libres?
¿Tú comprendes para qué hemos nacido, nacido, nacido?
¿Tú comprendes que hemos nacido, nacido, nacido, nacido para ser libres?
¿Tú comprendes para qué hemos nacido, nacido, nacido?

(PATRICK HERNÁNDEZ, "BORN TO BE ALIVE", 1979)

La canción la traduje yo mismo, espero que esté bien auqnue en alguna frase he interpretado libremente su sentido argumental. Así por ejemplo realmente lo más literal del estribillo diría de verdad: "nacido para estar vivo", que interpreto que quiere decir "nacido para sentirte vivo", recomendando el famoso lema medieval de "vive el momento", pero como luego el argumento habla de no sentirse atado a nada ni nadie, interpreto lbremente que para su argumentación le viene mejor "nacido para ser libre" o "nacido para sentirse libre", en un sentido de libertad total que le hace sentir vivo. Esta canción es de 1979... el año que nací yo. Que la cerveza os acompañe.

No hay comentarios: