Y como llego tarde al festejo de la literatura en la señalada fecha aniversario de las coincidentes muertes en día, mes y año de Cervantes y Sheakespeare (otro año nos veremos día 23) pues el espía del bar le reporta al Alto Mando de Espionaje de Bares un poema que me publicó la edición española de la revista Rolling Stone en su número de Octubre de 2001... aunque lo hicieron sui generis, no obstante el 11 de septiembre de 2001 aún no había ni cumplido un mes, estaba reciente para todos sucesos tan atroces. Cuando lo mandé ni siquiera se había invadido Afganistán. Aunque sí que es cierto que en el ambiente general se tenía cierto miedo o recelo de un conflicto mundial nuevo. Guardo el ejemplar, las fotografías (por entonces exclusivas) de la tragedia que mató a miles de personas y la zona cero son apabullantes. Teniendo en cuenta que Rolling Stone es una revista norteamericana, que publicaran el poema fue realmente atrevido por su parte, aunque, eso sí, lo publicaron en la sección de cartas al director.
TÍO SAM (UN MILLÓN DE MUERTOS)
Hoy nuestros enemigos han asesinado
a quince mil compatriotas,
pero no os preocupéis
porque nosotros os daremos
treinta mil muertos.
Y si eso os parece poco
pensad que este es el país de la Libertad
y os daremos sesenta mil muertos.
Creo que eso solucionará
nuestro dolor,
nuestros problemas,
nuestros quince mil muertos.
Os daremos ciento veinte mil muertos.
Este es el país de la Libertad,
así que elegid,
¿cuántos muertos os podemos dar?
Hoy nuestros enemigos han asesinado
a quince mil compatriotas,
pero no os preocupéis
porque nosotros os daremos
treinta mil muertos.
Y si eso os parece poco
pensad que este es el país de la Libertad
y os daremos sesenta mil muertos.
Creo que eso solucionará
nuestro dolor,
nuestros problemas,
nuestros quince mil muertos.
Os daremos ciento veinte mil muertos.
Este es el país de la Libertad,
así que elegid,
¿cuántos muertos os podemos dar?
Daniel L.-Serrano, del libro: Cuaderno de Poemas (Una Visión al Revés) [2002]
No es un gran poema, al menos yo no lo creo al releerlo, pero fue publicado.
Que la cerveza acompañe al Alto Mando del Servicio de Espionaje de Bares.
[P.D.: este poema ya apareció en Noticias de un Espía en el Bar, en la Noticia 268ª, comentada junto a otros poemas relacionados que escribí sobre el 11-S y el 11-M.]
Jou jou jou, sí que tuvieron huevos para publicarlo. Pero seguro que en la edición americana no publicarían jamás una cosa así.
ResponderEliminarSaludos!
pues a mi me gusta y una parte importante de la sociedad americana, sobre todo la gente culta que edita revistas y esas cosas, suelen ser bastante criticos con ellos mismos como pasa en todos los paises
ResponderEliminarPues a mi si me lo ha parecido.
ResponderEliminarTHABITHA: Teniendo en cuenta que llegaron a censurar a Bob Dylan, cuyo último disco iba a salir aquel mismo día del 11-S de 2001, pero no pudo, obvio, y sus promociones con canciones antiguas fueron apartadas de las radios en USA, así como otras muchas cancicones de otros artistas, o comentarios de gente conocida que reflexionaban críticamente días después del porqué de todo aquello y las responsabilidades de Norteamérica en su manejo de los hilos del mundo, pues sí, creo que en la edición USA hubiera sido imposible que se publicara. Sin embargo, aunque salir publicado ya es un gran paso, publicarlo en la sección de cartas al director exime un poco a los editores españoles, ¿no?
ResponderEliminarTXUSTINE: Sí, hay muchos norteamericanos críticos. Sin embargo, Rolling Stone no es desde luego ejemplo de revista independiente. Hay que tener en cuenta que en los 1980' ellos mismos fueron el principal aval de Bruce Springteen y aquella portada cuadno sacó lo de Born in the USA. Un saludico.
DOCTOR SPAWLDING: tú que me lees con buenos ojos. Gracias, pero no creo que sea un gran poema. si acaso un poema del momento, nada más... de estos hay muchos incluso entre los grandes poetas de la guerra civil durante ese periodo. Tengo mis dudas si es el poema o es el momento, o el autor, según el caso.
Ami me gusta porque tiene sentimientos
ResponderEliminarsaludos
A mi me ha gustado. Pero como parece que tú no estás muy conforme, ¿por qué no cuelgas algun poema que a ti te guste más, y así tenemos la oportunidad de leer lo mejor de ti? Creo que es genial poder expresarse de esta forma.
ResponderEliminarSaludos, y nunca dejes de escribir (y de hacernos partícipes, si no es mucho pedir...)
BAYADERE: este que ya colgué me convence. De mi libro Toda oportunidad es Perdida (2006):
ResponderEliminarhttp://espiadelbar.blogspot.com/2006/09/noticia-151-desde-el-bar-es-slo.html
Gracias por darme el link para poder leerlo, es muy bonito. Y aunque mirando la fecha veo que ha pasado un tiempo, creo que si la "musa" no quiso ni verlo, es una pena por ella, porque me parece muy halagador que alguien inspire esas palabras y sentimientos en otra persona. Felicidades.
ResponderEliminar